Pearson v. Bär Software: дело об использовании неохраняемых баз данных

Рассуждения о допустимости использования неохраняемых баз данных на примере дела Pearson v. Bär Software (Нидерланды).


это перевод текста Леона Трэпмена (Leon Trapman), представителя Института по информационному праву (IViR), "Pearson v. Bär Software: on the use of unprotected databases"


22 ноября 2016 года Апелляционный суд Амстердама вынес решение по делу Pearson v. Bär Software (решение доступно только на нидерландском языке). Это решение видится примечательным в свете более раннего решения Суда ЕС по делу Ryanair. Как они сравнимы между собой?

Дело Pearson

В деле Pearson v. Bär Software рассматривался набор данных, касающихся психологических тестов, созданных компанией Pearson. Эти базы данных использовались, например, в диагностических целях и для получения медицинских консультаций. Компания Bär Software для своей собственной скоринговой программы извлекла данные из 172 психологических тестов. 51 из них был проведены компанией Pearson, который не давал Bär Software разрешения на использование данных. В первой инстанции суд постановил, что базы данных Pearson не были защищены авторским правом (статья 3 Директивы о базах данных), поскольку им не хватало личного влияния и никакого творческого вклада. Они также не были защищены правом на базу данных sui generis (статья 7), поскольку не было сделано никаких существенных инвестиций.

Во второй инстанции Апелляционный суд придерживался того же подхода, заявив, что базы данных просто отображали объективные результаты и фактическую информацию и, следовательно, не обладали оригинальностью, необходимой для защиты авторских прав. Что касается права на базу данных sui generis, окружной суд постановил, что компания Pearson лишь продемонстрировала, что она вложила значительные средства в создание данных как таковых, а не в обнародование этих данных в составе базы данных (см. дело Суда ЕС British Horseracing Board).

Договорные положения

Наиболее интересная часть судебного решения касалась абзаца в руководстве пользователя, которое получали пользователи баз данных Pearson. Руководство содержало отрывок, который запрещал копирование или дублирование любой части баз данных без разрешения Pearson. Подход, который Апелляционный суд применяет к этому отрывку, интересен в свете решения Суда ЕС по делу Ryanair от 2015 года.

Статьи 6(1) и 8 Директивы о базах данных предоставляют пользователям базы данных несколько прав, которые не могут быть ограничены договором. Согласно статье 15, "любое договорное положение, противоречащее статьям 6(1) и 8, является недействительным". Однако в деле Ryanair Суд ЕС постановил, что Директива не применяется к базам данных, которые не защищены авторским правом или правом sui generis. В этом случае правообладатель базы данных может ограничить права пользователей без учета вышеупомянутых статей.

Принимая во внимание это решение, можно было бы ожидать, что Апелляционный суд счел бы пункт Pearson об использовании баз данных действительным: базы данных не защищены, поэтому Pearson не связана положениями Директивы и может ограничить права пользователя базы данных. Однако это не тот подход, которого придерживается Апелляционный суд. В его судебном акте говорится, что читатель абзаца воспримет его как отсылку на защиту авторских прав: он подумает, что в нём просто говорится, что авторские права на базу данных должны соблюдаться. Теперь, когда на базы данных нет авторских прав (и, следовательно, нет нарушения авторских прав), пользователь баз данных не может быть привлечен к ответственности на основании этого фрагмента руководства.

Суд добавляет, что для исхода дела не имеет значения, действительно ли фрагмент из руководства пользователя является частью договора. Этот фрагмент в любом случае не защищает правообладателя базы данных.

Что с этим делать?

Решение Ryanair оставляет обладателю незащищенной базы данных большой запас неопределенности в ограничении прав пользователей: разрешено ли то или иное положение – вопрос национального договорного права. Апелляционный суд дополняет это, указывая, что некоторые положения могут быть поняты только как относимые к авторскому праву. Следовательно, они недействительны там, где база данных не защищена авторским правом. Тем самым, суд сужает границы для правообладателя базы данных.

Таким образом, судебное решение поднимает ряд вопросов. Мне кажется, что причиной включения такого пункта в договор было бы обеспечение защиты базы данных даже без авторского права или права sui generis. Почему кто-то должен думать, что договорное положение, с которым пользователь должен согласиться, относится к системе авторского права, которая работает без согласия пользователя? Следуя этой мысли, имеет ли значение место размещения этого абзаца? Я бы сказал, что ответ на этот вопрос должен быть утвердительным. Такой отрывок легче было бы понять как отсылку на режим авторского права, если бы он был включен в руководство пользователя, чем если бы этот абзац был в действующем договоре, который подписывает пользователь. И, наконец, что, если Pearson скорректирует абзац, добавив, что копирование или дублирование данных запрещено, даже если база данных не защищена авторским правом или правами на базу данных sui generis? Решит ли это всю проблему? Решение суда, похоже, оставляет Pearson эту возможность. И, в конце концов, это сделало бы это решение менее странным по сравнению с решением по Ryanair. Тогда правило могло бы быть таким: при условии, что владелец неохраняемой базы данных не создает впечатления, что у него есть авторское право или права на базу данных sui generis, он пользуется договорной свободой, на которую он имеет право после дела Ryanair. Если бы это дело дошло до Суда ЕС, я бы счел это приемлемым исходом.

Надеюсь, что будущая судебная практика даст нам ответы на эти вопросы. Потому что на данный момент она, похоже, стало только более размытой.