База данных на две страны: кейс Football Dataco

Когда база данных - в одной стране, а её использование - в другой: вопросы юрисдикции для Европейского суда.


это перевод текста "Football Dataco keeps the Court of Justice busy, this time with jurisdictional issues" Катерины Стечовы (Katerina Stechova) из Центра изучения коммерческого права


21 июня 2012 года генеральный адвокат Круз Вильялон (Cruz Villalón) огласил своё мнение по делу C-173/11: Football Dataco Ltd и др. против Sportradar GmbH и др. по вопросу о месте использования содержимого базы данных, защищенной правом sui generis.

Прошло четыре месяца с тех пор, как Суд вынес свое решение по делу C-604/10 Football Dataco Ltd и др. против Yahoo! И др. (см. комментарий Э. Дерклае), утверждая, в частности, что “значительный труд и мастерство автора базы данных сами по себе не могут оправдать её охрану авторским правом в соответствии с Директивой 96/9, если этот труд и это умение не выражают никакой оригинальности в выборе или расположении этих данных”, и, таким образом, разъясняются обстоятельства, при которых база данных может быть защищена авторским правом.

Это дело, возбужденное почти теми же заявителями (и поданное в Европейский суд всего через 4 месяца после первого дела), касается права на базу данных sui generis, установленного статьей 7 Директивы 96/9, и, в частности, вопроса о том, где именно происходит “извлечение” и “повторное использование”. Этот вопрос был передан Апелляционным судом (Англия и Уэльс) (Гражданский отдел), который задал Европейскому суду вопрос о том, следует ли классифицировать данное использование содержимого базы данных, защищенной этим правом, как случай "извлечения" или как случай "повторного использования" и, после классификации, где именно определить место такого использования. Это должно позволить Суду вынести решение по вопросу о территории нарушения права sui generis.

Football Dataco Ltd, Scottish Premier League Ltd, The Scottish Football League и PA Sport UK Ltd (Football Dataco и другие) отвечают за организацию футбольных лиг и соревнований в Англии и Шотландии. Football Dataco создаёт и использует (среди прочих баз данных) базу данных "Football Live", в отношении которой они заявляют, что обладают правом sui generis в соответствии с законодательством Великобритании.
"Football Live" – это подборка данных о проходящих футбольных матчах (голы и бомбардиры, имена игроков, жёлтые и красные карточки, фолы и замены), которые собираются в основном бывшими профессиональными футболистами, посещающими футбольные матчи с целью сбора таких данных.

Football Dataco заявила, что в получение и/или проверку собранной информации вкладываются значительные средства, составление "Football Live" требует навыков, усилий, осмотрительности и значительного интеллектуального вклада опытного персонала. (Следуя первому делу "Football Dataco", теперь суд должен тщательно рассмотреть, соответствует ли интеллектуальный вклад в такую компиляцию критериям оригинальности, т.е. является ли это “собственным”, “интеллектуальным” и “творением” автора? Можно усомниться в том, что запись факта забитого гола или получения игроком желтой карточки оставляет хоть какое-то пространство для творчества. И в чем именно заключается свобода действий "опытного персонала"? Тем не менее, в настоящей ссылке речь идет не об этом, хотя правительства Бельгии и Португалии, представившие свои замечания, попытались вновь поднять вопрос о том, действительно ли "Football Live" является базой данных, защищённой Директивой 96/9.)

Ответчик, немецкая компания Sportradar GmbH, предоставляет общественности результаты матчей в прямом эфире и другую статистику, относящуюся к матчам английской лиги, через Интернет с помощью сервиса под названием "Sport Live Data" и веб-сайта betradar.com. Букмекерские компании (клиенты Sportradar GmbH) предоставляют услуги по размещению ставок, ориентированные на рынок Великобритании. На их соответствующих веб-страницах есть ссылки на betradar.com. Апелляционный суд приходит к выводу, что британская общественность является важной целью для компаний-ответчиков.

Права на базу данных в Великобритании: основы
Правовая охрана, существенные инвестиции, извлечение данных, судебные дела по ним.
Детали правового статуса баз данных в Великобритании доступны здесь.

23 апреля 2010 года Football Dataco и другие подали иск в Высокий суд, утверждая, что информация, предоставленная в "Sport Live Data", была извлечена из "Football Live", и требуя компенсации за ущерб, возникший в результате нарушения их исключительных прав на базу данных "Football Live". Sportradar оспорил юрисдикцию суда Великобритании и потребовал от Landgericht Gera (окружной суд Германии в городе Гера) официального заявления о том, что его деятельность не нарушает никаких прав интеллектуальной собственности, принадлежащих Football Dataco и другим компаниям.

Высокий суд заявил, что он обладает юрисдикцией для рассмотрения иска, поданного Football Dataco и другими лицами, поскольку он стремился установить совместную ответственность Sportradar и тех его клиентов, которые используют его веб-сайт в Соединённом Королевстве, но не обладает юрисдикцией для рассмотрения иска в полном объеме, поскольку последний, главным образом, про установление ответственности компании Sportradar. Обе стороны обжаловали решение Высокого суда в Апелляционном суде, который в конечном итоге сделал ссылку на предварительное постановление.

Упомянутый вопрос был сформулирован следующим образом:

"Когда сторона загружает данные из базы данных, защищенной правом sui generis в соответствии с Директивой 96/9/EC ("Директива о базе данных"), на веб-сервер стороны, расположенный в государстве-члене A, и в ответ на запросы пользователя в другом государстве-члене B веб-сервер отправляет данные из неё на компьютер пользователя таким образом, чтобы они хранились в памяти этого компьютера и отображались на его экране,

(а) является ли акт отправки данных актом “извлечения” или “повторного использования” этой стороной?

(b) имеет ли место какой-либо акт извлечения и/или повторного использования этой стороной:
(i) только в A?
(ii) только в B; или
(iii) как в A, так и в B?"

Интересно ознакомиться с замечаниями сторон по этим двум вопросам, предложенными Апелляционным судом и сопровождающими ссылку на предварительное постановление, и увидеть расхождения. В то время как истцы поддерживают “теорию коммуникации” и считают, что акт отправки данных на компьютер пользователя представляет собой как "извлечение", так и "повторное использование", правительство Португалии (присутствовавшее на слушаниях) считает, что рассматриваемые действия являются актами "повторного использования", которые, более того, имели место в обоих государствах-членах. Затем ответчики утверждают, что необходимо учитывать "эмиссионную теорию", и в этом деле как отправка данных, так и их предварительная загрузка представляют собой случаи "повторного использования", которые имеют место только в государстве-члене, в котором расположен сервер, на который были загружены охраняемые правом данные.

Для оценки первого вопроса, т.е. является ли акт "отправки стороной, которая управляет сервером, расположенным в одном государстве-члене, на компьютер пользователя, расположенного в другом государстве-члене, в ответ на запрос этого пользователя тех данных, что получены из базы данных, защищенной правом sui generis" является ли "извлечением" или "повторным использованием", нужно посмотреть на определение, предоставленное Директивой 96/9. Согласно статье 7(2), "извлечение" означает постоянную или временную передачу всего или существенной части содержимого базы данных на другой носитель любым способом или в любой форме; а "повторное использование" означает любую форму предоставления доступа общественности ко всему или существенной части содержимого базы данных путем распространения копий, сдачи в аренду, передачи онлайн или в других формах.

Принимая во внимание решения Европейского суда по делам British Horseracing Board (C-203/02), Directmedia Publishing (C-304/07) и Apis-Hristovich (C-545/07), генеральный адвокат пришел к выводу, что акт отправки данных компанией Sportradar носит характер "повторного использования" по смыслу статьи 7(2) Директивы 96/9.

При ответе на вопрос, должна ли применяться "эмиссионная теория" (акт повторного использования был осуществлен в месте расположения сервера Sportradar, с которого была "отправлена" информация) или "теория получения" ("повторное использование" происходит в Великобритании, где клиенты букмекерских компаний, связанных со Sportradar, получили информацию на свои компьютеры), генеральный адвокат поставил под сомнение использование концептуальных конструкций, используемых в контексте вещания, когда речь идет об использовании в Интернете.

В частности, г-н Вильялон подчеркнул определение "повторного использования", введенное статьей 7(2)(b) Директивы 96/9, которая определяет "повторное использование" как "любую форму предоставления доступа общественности" к содержимому охраняемой базы данных. Он счёл, что фраза "предоставление доступа общественности" является важным концептуальным ключом к ответу на вопрос суда Соединённого Королевства. Исходя из этого, термин "повторное использование" будет включать совокупность действий, которые в данном случае, начиная с "отправки" данных с сервера Sportradar и заканчивая действиями, выполняемыми букмекерскими компаниями, завершаются получением клиентами этих компаний доступа к отправленным данным.

В результате этих умозаключений генеральный адвокат предлагает Суду ответить на поставленные вопросы следующим образом:

(1) Когда сторона загружает данные из базы данных, защищенной правом sui generis в соответствии с Директивой 96/9/EC Европейского парламента и Совета от 11 марта 1996 года о правовой защите баз данных, на веб-сервер стороны, расположенный в государстве-члене А, и в ответ на запросы пользователя в другое государство-член B, веб-сервер отправляет такие данные на компьютер пользователя таким образом, что данные сохраняются в памяти этого компьютера и отображаются на его экране, акт отправки информации представляет собой акт "повторного использования" этой стороной.

(2) Акт повторного использования, совершенный этой стороной, имеет место как в государстве-члене A, так и в государстве-члене B.

Похоже, португальское правительство с самого начала понимало это правильно. Или у Европейского суда будет мнение, отличное от мнения г-на Вильялона? Кроме того, как только Суд решит вопросы юрисдикции, и их далее рассмотрит соответствующий суд, будет интересно посмотреть, сможет ли Football Dataco Ltd. протолкнуть своё заявление о том, что "Football Live" пользуется защитой авторских прав и правом sui generis.

⚖️
Другие кейсы, связанные с правом sui generis, смотрите здесь.